MENU
 Zobacz to zdjęcie w artykule (1) 
Wg opisu na reversie pocztówki: "Widok z dolnośląskiej kopalni węgla kamiennego. Punkt załadowczy jednego z szybów zaopatrzeniowych". Wydawcą był Gustav Fuhrmann z Rothenbach, więc może to być kopalnia właśnie w Rothenbach. Pocztówka nadana w urzędzie pocztowym w Rothenbach w dniu 20.07.192... r.do Londynu. Adresat mieszkał w tym miejscu: Pocztówka zakupiona w antykwariacie w miejscowości Cáceres w zachodniej Hiszpanii. Po prawie 100 latach wróciła na Dolny Śląsk!!! Więcej podobnych ciekawostek tu:

Dodał: Kolekcja-BieniasiewiczT.° - Data: 2020-03-23 18:10:46 - Odsłon: 1004
Lata 1920-1929

  • /foto/244/244942m.jpg
    1900 - 1910
  • /foto/168/168808m.jpg
    1903
  • /foto/8396/8396829m.jpg
    1910 - 1923
  • /foto/8396/8396838m.jpg
    1910 - 1923
  • /foto/8397/8397011m.jpg
    1910 - 1923
  • /foto/241/241373m.jpg
    1915 - 1925
  • /foto/8320/8320661m.jpg
    1915 - 1925
  • /foto/6192/6192856m.jpg
    1920 - 1940
  • /foto/282/282155m.jpg
    1923
  • /foto/8133/8133639m.jpg
    1925 - 1930
  • /foto/373/373282m.jpg
    1925 - 1936
  • /foto/8319/8319185m.jpg
    1930 - 1935
  • /foto/8319/8319186m.jpg
    1930 - 1935
  • /foto/8319/8319187m.jpg
    1930 - 1935
  • /foto/8129/8129635m.jpg
    1935 - 1939
  • /foto/4354/4354907m.jpg
    1935 - 1940
  • /foto/373/373285m.jpg
    1936 - 1939
  • /foto/7883/7883763m.jpg
    1939
  • /foto/7883/7883865m.jpg
    1939
  • /foto/4354/4354934m.jpg
    1944
  • /foto/8963/8963396m.jpg
    1957 - 1959
  • /foto/9397/9397908m.jpg
    1957 - 1960
  • /foto/8940/8940798m.jpg
    1958

Kolekcja - T. Bieniasiewicz

Poprzednie: Ługowina Strona Główna Następne: Most drogowy (rz. Ścinawka / Unisław Śląski - DK 35)


Kolekcja-BieniasiewiczT. | 2020-03-23 18:16:19
Może komuś uda się ustalić język w jakim została napisana treść korespondencji, hiszpański???
maras - Administrator | 2020-03-23 19:17:19
Esperanto.
Kolekcja-BieniasiewiczT. | 2020-03-23 20:45:21
Łałłłłł - brawo Marku!!! Skoro już wiadomo, że to Esperanto, to może ktoś potrafi przetłumaczyć treść....
Kolekcja-BieniasiewiczT. | 2020-04-16 08:12:07
Uzupełniłem opis.
honsha2 | 2021-10-18 23:50:09
Mniejwięcej brzmi to tak: widok z podziemnej(pracy)kopalni "Silezia" (nie wiem dlaczego przez "z"a nie "s") .Nadawca Franz Riedel Boguszów nr6 okręg kamienna góra ,śląsk, niemcy.,.Ja chętnie wymienię z tobą (panem)kilka widokówek .Jak wolisz mogę pisać o wycieczce,mieście ,gimnastyce(?) ,(może to łączyło ich jako zainteresowanie albo coś podobnego),albo o budynkach,budowlach.(Towarzyszu) przyjacielu ,pozdrawiam Franz Riedel .Na końcu w nawiasie nie wiem co to znaczy czy to jest 1972 czy 1472 i te inicjały być może .Może nie do końca udało mi się przetłumaczyć ten tekst ale już dawno nie używałem esperanto ,a nie chwaląc się pisałem i rozmawiałem dość płynnie .Korespondowałem z wieloma ludzmi w świecie .